Home > Poetry Pity the Dewy Pearl Be Thrown Here’s a haiku by Lady Den Sute-Jo (1633-98), translated by Basil Hall Chamberlain, in honor of Women in Translation month. #haiku #womenpoets #womenintranslation #japanese #poetry A post shared by Columbia (@grangersworldofpoetry) on Aug 7, 2018 at 9:13am PDT Categories:Poetry Tags:Columbia Granger's World of PoetryCUPWITHaikuJapanese PoetryLady Den Sute-JoPoetryWITMonthWomen in TranslationWomen Poets Related Posts Asian Literature / Book Excerpt / Book of the Week / Fiction / Translation Best of Backlist Short Fiction from the Weatherhead Books on Asia Series: River of Fire and Other Stories and There A Petal Silently Falls Asian Literature / Book Excerpt / Book of the Week Book Excerpt! Ghalib: Selected Poems and Letters (introduction) Asian Literature / Book Excerpt / Book of the Week / Fiction / Translation Best of Backlist Novels from the Weatherhead Books on Asia Series: A Song of Everlasting Sorrow and A Private Life Author Interview / Book of the Week / Literary Studies / Translation Found Life: A Conversation with Linor Goralik Literary Studies / Poetry Mike Chasar and Jed Rasula on the Poetry Glut Poetry The Best Thing in the World Author Interview / Book of the Week / Fiction / Literary Studies / Russian Literature / Translation / Translator Interview / Women in Translation Q&A: Marian Schwartz on The Man Who Couldn’t Die Hispanic Heritage Month / Literary Studies / National Poetry Month / National Translation Month / Poetry / Sundial House / Translator Post Lucina Schell on “Sangre” by Mercedes Roffé Prev Post Julia Kristeva Works in English Next Post Introducing Sofia Khvoshchinskaya’s City Folk and Country Folk
Asian Literature / Book Excerpt / Book of the Week / Fiction / Translation Best of Backlist Short Fiction from the Weatherhead Books on Asia Series: River of Fire and Other Stories and There A Petal Silently Falls
Asian Literature / Book Excerpt / Book of the Week Book Excerpt! Ghalib: Selected Poems and Letters (introduction)
Asian Literature / Book Excerpt / Book of the Week / Fiction / Translation Best of Backlist Novels from the Weatherhead Books on Asia Series: A Song of Everlasting Sorrow and A Private Life
Author Interview / Book of the Week / Literary Studies / Translation Found Life: A Conversation with Linor Goralik
Author Interview / Book of the Week / Fiction / Literary Studies / Russian Literature / Translation / Translator Interview / Women in Translation Q&A: Marian Schwartz on The Man Who Couldn’t Die
Hispanic Heritage Month / Literary Studies / National Poetry Month / National Translation Month / Poetry / Sundial House / Translator Post Lucina Schell on “Sangre” by Mercedes Roffé