Skip to content
Columbia University Press Blog
  • CUP Website
    • New Books
    • Columbia Books & Authors
    • Contact Us
  • University Press Blogs and Sites
  • Book Excerpts
    • Excerpts by Subject
    • Excerpts on Lit Hub
  • Podcasts and Videos
    • Off the Page: podcast
    • Videos on the Blog
    • Book Talks and Recorded Events
    • Columbia D.C. Book Series
    • The Columbia Global Book Series
  • Columbia News
September 13, 2021

Announcing Our 2021-2022 Philosophy Catalog

Letter from the Philosophy Editor: It is with great pleasure that I present the Columbia University Press philosophy catalog for 2022. These titles, which span subjects from critical theory to political philosophy to philosophy of religion, aesthetics, environmental and animal...

September 9, 2021

Gender Bending and Homosexuality in an Eighteenth-Century Chinese Novel

By Susan Chan Egan

What does one make of a male adolescent who is sometimes mistaken for a girl; fancies himself a calligrapher and aesthete; has excessive sympathy for all things pretty that extends even to fallen flower petals; indulges in affectionate sex play...

September 7, 2021

Q&A: Pai Hsien-yung on Chinese Notions of the Afterlife and The Story of the Stone

The Story of the Stone (also known as Dream of the Red Chamber) is widely held to be the greatest work of Chinese literature. Embedded in the novel is a biting critique of imperial China’s political and social system. The...

September 3, 2021

What’s in a Word: An AUP RoundUP

By Olivia Treynor

With one month-long celebration of women in translation literature behind us and another month of commemorating world literature in progress, I’ve been thinking about language: how language shapes our perception of our reality, how language shifts, how we communicate as...

September 1, 2021

National Translation Month 2021! A Celebration of Diverse Voices

By Olivia Treynor

Welcome to National Translation Month 2021! Founded eight years ago, National Translation Month is an annual celebration of global literature. This September, we are excited to present an eclectic mix of books. Ranging from a beloved Persian epic to a...

August 31, 2021

Does Literature Have to Be Monolingual?

Ellen Jones on Minae Mizumura’s An I-Novel and Multilingualism in Translation

Japanese writer Minae Mizumura’s An I-Novel was originally published in 1995 under the title Shishōsetsu: From Left to Right, to huge uproar. It is a reworking of the traditional “shishōsetsu” or “I novel,” a modernist Japanese autofictional genre that is...

August 24, 2021

Q&A: Juliet Winters Carpenter on Translating Minae Mizumura’s An I-Novel

Minae Mizumura’s An I-Novel, published in 1995, radically broke with Japanese literary tradition by liberally incorporating English words and phrases and printing the entire text horizontally, to be read from left to right, rather than vertically and from right to left....

August 17, 2021

Where Are the Women Writers?

The Missing Literature of Japan’s Edo Period

By G. G. Rowley

Writing by Japanese women flourished from the late tenth through the early fourteenth centuries. Almost all of the surviving works from this period have now been translated into English, some more than once, and many are available in editions suitable...

August 10, 2021

Mongolia’s Women Writers

By Simon Wickhamsmith

Since the Soviet-backed 1921 revolution, Mongolia’s writers have worked to find responses both to traditional genres and themes and to the Russian and Euro-American styles, and the three women writers whose work is translated in Suncranes and Other Stories—S. Udval...

August 3, 2021

An August Cemetery and the Ridiculous Task of the Translator

By Maria Vassileva

Maria Stepanova’s essay “Over Venerable Graves” is the very last text in our volume The Voice Over, but it opens the collection in which it was first published in Russian.[i] Its first paragraph serves as the cover image of that...

August 1, 2021

Women in Translation Month 2021! A Journey from East to West

By Olivia Treynor

Welcome to Women in Translation Month 2021! Seven years ago, blogger and academic Meytal Radzinski took a critical look at the publishing landscape and noticed that the world of translated literature was heavily male-dominated. Reflecting on this gender disparity and...

July 30, 2021

Can Design Thinking Contribute to Fostering Equity and Inclusion?

By Jeanne Liedtka

The quest for a way to actually live and teach the principles of inclusion and equality, at schools, at work, and at home, has taken on a new urgency today. Debates on the relative merits of various approaches have ensued,...

Posts pagination

  • «
  • 1
  • 2
  • …
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • …
  • 412
  • 413
  • »

Explore Posts

July 2025
S M T W T F S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
« Jun    

Find Your Topic

Archives

American History Asian Studies Author-Editor Post/Op-Ed Author Interview Book Excerpt Book of the Week Business Current Events Environmental Studies Fiction Film History Literary Studies New Book Tuesday Philosophy Politics Religion Science Translation University Press News

Follow Us
  • CUP 125
  • Columbia University Press Blog Privacy Policy and Cookie Notice
  • Columbia University Press Website

Back To Top
CUP Blog Cookie Policy:

This website uses cookies as well as similar tools and technologies to understand visitors’ experiences. By continuing to use this website, you consent to Columbia University Press’ usage of cookies and similar technologies, in accordance with the Columbia University Press Blog Cookie Notice.