Poetry of the Taliban — An Excerpt from Quatrains
In “Quatrains,” Nasrat, a female poet, draws upon the traditions of Persian and Urdu verse as well as Afghan history and the natural beauty of the country. Here is an excerpt from the poem:
Let’s hug each other;
Let’s unite ourselves
It is the time of love and brotherhood;
The time of hate has passed.
My competitor cut my heart;
Tears streamed from my eyes.
O relentless one, your heart is harder than stone;
I weep for you and you laugh at me.
We love these dusty and muddy houses;
We love the dusty deserts of this country.
But the enemy has stolen their light;
We love these wounded black mountains.