Skip to content
Columbia University Press Blog
  • CUP Website
    • New Books
    • Columbia Books & Authors
    • Contact Us
  • University Press Blogs and Sites
  • Book Excerpts
    • Excerpts by Subject
    • Excerpts on Lit Hub
  • Podcasts and Videos
    • Off the Page: podcast
    • Videos on the Blog
    • Book Talks and Recorded Events
    • Columbia D.C. Book Series
    • The Columbia Global Book Series
  • Columbia News
August 22, 2018

Introducing Found Life

August is Women in Translation Month–a time in which we celebrate and read works in translation by female authors. In appreciation of our women in translation, this week we’re featuring Found Life: Poems, Stories, Comics, a Play, and an Interview, by Linor...

August 21, 2018

The Voices of Linor Goralik

August is Women in Translation Month–a time in which we celebrate and read works in translation by female authors. In appreciation of our women in translation, this week we’re featuring Found Life: Poems, Stories, Comics, a Play, and an Interview, by Linor...

August 21, 2018

New Book Tuesday! Naming Violence, Staged, What Kind of Creatures Are We, and More!

Our weekly list of new releases is now available! Naming Violence A Critical Theory of Genocide, Torture, and Terrorism Mathias Thaler Staged Show Trials, Political Theater, and the Aesthetics of Judgment Minou Arjomand What Kind of Creatures Are We? Noam...

August 20, 2018

Book Giveaway! Found Life:Poems, Stories, Comics, a Play, and an Interview

August is Women in Translation Month–a time in which we celebrate and read works in translation by female authors. In appreciation of our women in translation, this week we’re featuring Found Life: Poems, Stories, Comics, a Play, and an Interview, by...

August 17, 2018

In Commemoration of Sofia Khvoshchinskaya

In honor of Women in Translation Month, this week we’ve been featuring Sofia Khvoshchinskaya’s City Folk and Country Folk, but today, we’re featuring the author herself. In commemoration of this wonderful writer, Nora Seligman Favorov has provided us with the following overview of Khvoshchinskaya’s life. Remember to...

August 16, 2018

Celebrating More Than a Decade of Publishing in Business

Founded in 2007, Columbia Business School Publishing extends Columbia Business School’s commitment to bridging academic research and business practice and to developing entrepreneurs who create value for their stakeholders and their community. The imprint’s first books, More Than You Know by Michael...

August 16, 2018

Erast Ovcharov Makes Advances Toward Olenka (chapter 14 excerpt)

In honor of Women in Translation Month,  this week we’re featuring Sofia Khvoshchinskaya’s City Folk and Country Folk. Yesterday, you read about a A Nineteenth-Century #MeToo Moment. Today, we present you with an excerpt of chapter 14, in which Erast Ovcharov makes advances toward Olenka, our young female...

August 15, 2018

A Nineteenth-Century #MeToo Moment?

Nora Seligman Favorov

There is a scene in Sofia Khvoshchinskaya’s 1863 novel City Folk and Country Folk where Olenka, the young female protagonist, and Erast Ovcharov, the urban sophisticate who is staying at her mother’s estate for the summer, are both riding in...

August 14, 2018

New Book Tuesday! Dangerous Trade, The Gang Paradox, Nuclear North Korea and More!

Our weekly list of new releases is now available!   Dangerous Trade Arms Exports, Human Rights, and International Reputation Jennifer L. Erickson Nuclear North Korea A Debate on Engagement Strategies, revised and updated edition Victor D. Cha and David C....

August 14, 2018

Introducing Sofia Khvoshchinskaya’s City Folk and Country Folk

In honor of Women in Translation Month,  this week we’re featuring Sofia Khvoshchinskaya’s City Folk and Country Folk. Today we are delighted to present you with an excerpt from the book’s introduction. Remember to enter our drawing for a chance to win a copy of...

August 11, 2018

Pity the Dewy Pearl Be Thrown

Here’s a haiku by Lady Den Sute-Jo (1633-98), translated by Basil Hall Chamberlain, in honor of Women in Translation month. #haiku #womenpoets #womenintranslation #japanese #poetry A post shared by Columbia (@grangersworldofpoetry) on Aug 7, 2018 at 9:13am PDT

August 9, 2018

Julia Kristeva Works in English

“If there’s an English language translation of a book authored by Julia Kristeva, it was likely published by Columbia University Press.” ~ Eric Schwartz In honor of Women in Translation Month, this week, we are featuring the work of Julia...

Posts pagination

  • «
  • 1
  • 2
  • …
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • …
  • 416
  • 417
  • »

Explore Posts

April 2026
S M T W T F S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
« Mar    

Find Your Topic

Archives

Follow Us
  • CUP 125
  • Columbia University Press Blog Privacy Policy and Cookie Notice
  • Columbia University Press Website

Back To Top
CUP Blog Cookie Policy:

This website uses cookies as well as similar tools and technologies to understand visitors’ experiences. By continuing to use this website, you consent to Columbia University Press’ usage of cookies and similar technologies, in accordance with the Columbia University Press Blog Cookie Notice.